|
Chana
El sutil encanto del ‘hip-pop’ y del sarcasmo

Cuando se inspira, observa, piensa, medita y escribe.
Como temática le fascina la relación humana, pero le gusta
tratarla “de una manera juguetona”.
¿Por qué ‘juguetona’, Chana? Su respuesta es
convincente: “Porque los latinos ya tenemos el romanticismo,
pero es hora de que las mujeres se pongan más sarcásticas y
más irónicas con estos temas de siempre. En vez de la
tragedia, prefiero la ironía y más todavía en el sonido pop,
que no es tan serio, con mensajes breves, de dos a tres
minutos”.
Ahí están, expuestas con sus propias palabras, las dos
motivaciones principales de su obra: el sarcasmo y con él la
ironía, y como ritmo el pop.
Por eso sus canciones no entran tan directamente en el ‘main
stream’, en su opinión más comercial y convencional.
Pertenecen, por el contrario, a una onda más experimental,
más alternativa y más en español que en inglés.
Respecto a su lenguaje, admite que puede manejar mejor el
inglés que el español. Pero su personal ironía es que
escribe más en español que en inglés; y por eso de las 15
canciones que ya existen en su primer proyecto “hay una sola
en inglés y las otras, todas, son en castellano”.
Como consecuencia, si la ponen en la disyuntiva de tener que
elegir una denominación genérica para lo que hace, recuerda
que “alguien por ahí” le dio el nombre de “hip-pop”,
categoría donde sí podrían entrar todas sus creaciones.
Personalidad nacionalmente famosa en la televisión de
Estados Unidos, Chana gratifica su faceta como autora e
intérprete musical, dando pasos agigantados en su
lanzamiento discográfico junto a Marthin Chan, integrante de
Volumen Cero y Popvert, un artista también afiliado a SESAC
Latina.
“Es difícil encontrar una persona con quien trabajar”, dice
Chana. “Él me entiende totalmente, porque sabe dónde está mi
cabeza. Me dice: ‘Este sonido es Chana’
y sé que es así. Luego yo escribo las letras. Creamos en
equipo. La nuestra es una colaboración total; y funciona.
Estamos trabajando juntos más de un año y medio. También he
trabajado con Áureo Baqueiro. Pero Marthin es mi colaborador
principal”.
Respecto a la manera en que se refleja su ironía en el disco
como cantante y compositora, Chana menciona dos
ejemplos: una canción “bien coquetona” que se llama “A Veces”
y otra que tiene “mucha actitud” y se titula “No Me Mandes
Flores”.
La primera es la historia del novio infiel de una amiga a
quien él “le está pegando cachos (cuernos), pues no llega
puntualmente a la casa”. La otra incluye un mensaje dedicado
a un muchacho: “Cada vez que te acercas pienso y quiero
correr y correr, dice la letra. Pero no le aclaro si en
dirección a él, o lejos de él; aunque, en definitiva, como
conclusión, resumo lo que pienso diciéndole que no me
importa si vive o muere”.
Chana nació un 10 de febrero (Acuario) en Nueva York, creció
en Miami, estudió danza y coreografía, fue a la Universidad
en el Medio Oeste y actualmente vive en Los Angeles. Desde “chiqui-chiquitita”
le dicen Chana, palabra que ha terminado por adoptar como su
nombre artístico.
Acerca de su proyecto discográfico, sostiene que gracias a
su lanzamiento va a poder mostrar todas las facetas de su
personalidad como autora, como cantante y “como amante de un
estilo y de su correspondiente coreografía”. Uno de los
personajes musicales que más admira es Celia Cruz
De carácter sociable y ecléctico, cuando le preguntan por
qué es tan risueña y alegre responde que se debe a que la
hicieron “con muuuucho amor”.
Con esa misma alegría concluye que SESAC Latina es muy
importante para ella “por el empujón que significa en el
desarrollo de mi carrera”. Lo mismo dice de William Morris,
la agencia que la representa en sus múltiples asignaciones.
|